Hlasové překladače

Hlasový překladač má podobu malé, ale velmi šikovné krabičky, která toho zvládne překvapivě hodně. Díky hlasovému překladači budete moci poznávat svět i přes určitou jazykovou bariéru. Hlasové překladače se však využívají i během studií, služebních cest a jiných příležitostech.

Hlasový překladač je praktickým elektronickým tlumočníkem. Tento malý přístroj je schopen mluvenou řeč překládat z jednoho jazyka do jazyka druhého. Pokročilejší překladače dokáží rovněž pracovat s i psaným textem, nebo se z jejich pomocí můžete cizí jazyky učit. Avšak nelze očekávat, že vás poměrně jednoduchý přístroj cizí jazyk naučí. Může vám pouze nabídnout různé jazykové lekce.

Používání hlasového překladače není nijak složité a jeho používání zvládne skutečně každý. Mluvit budete do mikrofonu, který váš mluvený projev zaznamená, vyhodnotí a nakonec i přeloží. O vše ostatní se pak postará hlasový syntetizátor. Kapesní překladače konverzaci současně zobrazují na displej.

Při výběru překladače je nutné přesně vědět, jakým způsobem a jak často ho budete chtít používat. Hlasové překladače mají různou kvalitu a kromě základních světových jazyků jsou schopny přeložit i mluvené slovo v dialektu.

Jsou tedy schopny zpracovat různě znějící angličtinu, čínštinu a další jazyky. Překladače pak nabízí i další funkce, které však zpravidla vyžadují přístup k internetu. V režimu offline tak budete moci využívat spíše to nejzákladnější. Pozor však dejte na český jazyk. Ten není v režimu offline v mnoha případech dostupný. K jeho používání tak budete potřebovat právě přístup k internetu.

Porovnat ceny překladačů

Typy

Hlasové překladače v podobě přístrojů se rozdělují do 2 hlavních skupin. Každá varianta má zcela jinou podobu a poskytují prakticky totožnou kvalitu překladu. Rozdíl je však ve způsobu používání a doplňkových funkcích. Další možností je pak použít překladovou aplikaci.

Kapesní překladač

Malý kapesní zvukový překladač je možné přirovnat k diktafonu či mobilnímu telefonu. Kapesní překladače patří k oblíbeným díky své jednoduché obsluze. Součástí tohoto přístroje bývá i malý displej, na kterém se konverzace zobrazuje. Součástí překladače je rovněž mikrofon a reproduktor, který zpravidla disponuje funkcí k potlačení okolního šumu. Mnohým přístrojům nechybí dokonce ani kamera, pomocí které budete moci přeložit psaný text.

Kapesní překladače mohou fungovat i v offline režimu, při jejich používání tak nutně nepotřebujete přístup k internetu. V režimu offline si však musíte vystačit pouze z několika nejpoužívanějšími jazyky. Po přepnutí do režimu online pak můžete využívat další stovky jazyků a samotný překlad je rovněž přesnější a rychlejší.

Režim online vám v mnoha případech zajistí 3G/4G SIM karta, kterou do překladače jednoduše vložíte. Druhou možností je vytvoření hotspot pomocí mobilního telefonu. Poté je překladač schopen připojit se k internetu pomocí WiFi sítě.

Tyto přístroje pak nabízí i několik doplňkových funkcí, které vám pomohou s výukou cizích jazyků. Kapesní překladač však můžete použít i k poslechu rádia či hudby. K dispozici můžete mít rovněž hlasový záznamník, konverzovat můžete najednou z více osobami. Nevýhodou těchto přístrojů je vyšší pořizovací cena a někomu nemusí vyhovovat ani jejich větší velikost.

Sluchátkový překladač

Sluchátkové překladače lze podobou přirovnat k bezdrátovým sluchátkům. Velkou výhodou těchto přístrojů je opravdu diskrétní velikost. Sluchátka při běžném rozhovoru nijak nepřekáží a vypadají mnohem přirozeněji. Pro svou funkčnost však musí být neustále spárovány s mobilním telefonem, který podporuje Bluetooth technologii a pracuje s operačním systémem iOS nebo Android.

V tomto případě pak nemáte k dispozici displej ani kameru. Sluchátkový překladač musí být v dosahu mobilního telefonu, využívat tak nebudete moci režim offline. Sluchátkový překladač zpravidla podporuje skupinový rozhovor a sluchátka využijete i při poslechu hudby nebo poslouží jako handstree a umožní vám přijímat telefonáty.

Aplikace

Hlasovou aplikaci můžete nahrát do vašeho chytrého telefonu. Aplikace jsou mnohdy přístupné i zdarma. Jiné si budete muset zaplatit, avšak pořizovací cena není v tomto případě nijak vysoká. Díky aplikaci budete mít vše neustále po ruce a nemusíte tedy nosit žádné další zařízení.

Mobilní aplikace vám však zpravidla umožní překládat i texty, a to prostřednictvím kamery. Na druhou stranu si však budete muset vystačit se spíše průměrnou kvalitou překladu. Aplikace splní nároky nenáročných uživatelů, kteří si vystačí s překladem běžných frází.

Jazyky

Pro výběr hlasového překladače by měly být stěžejní jazyky. Důležité je vědět, kolik a jaké jazyky zařízení podporuje. Důležité jsou pochopitelně i vaše potřeby. V případě běžného používání si vystačíte s menším počtem jazyků, cestovatelé však budou potřebovat přeložit nejen základní jazyky, ale i dialekt. Levnější překladače nabízí okolo desítky jazyků, ty nejdražší mohou přeložit více než stovku jazyků.

Každé zařízení by mělo umět přeložit angličtinu, němčinu a další základní světové jazyky. Ne každý překladač však podporuje jazyk český. Pokud tedy budete chtít s překladačem komunikovat v českém jazyce, zaměřte se na přístroje, které češtinu podporují.

Baterie

Překladače jsou přístroje, které pro svůj chod vyžadují přístup k elektrické energii. Vyřešit tak musíte způsob napájení a důležitá je i samotná výdrž baterie. Překladače mohou využívat dobíjecí zabudované akumulátory nebo je lze napájet tužkovými bateriemi.

V tomto ohledu je větší spolehnutí právě na klasické baterie, které mají mnohem větší výdrž, a náhradní baterie můžete mít v případě potřeby stále při sobě. Dobíjecí akumulátory se liší svojí životností, která bývá v řádech několika hodin. V tomto případě tak budete muset stav baterií neustále kontrolovat, abyste se mohli na přístroj vždy spolehnout.

Příslušenství

Součástí hlasových překladačů může být i nějaké příslušenství. U dobíjecích překladačů nechybí nabíječka a potřebný nabíjecí kabel. Častým příslušenstvím je i ochranný obal v podobě pevného pouzdra. Chybět by neměl ani podrobný návod k použití.

Značka

Hlasové překladače jsou na trhu zastoupeny několika výrobci. K nejprodávanějším patří překladače Vasco a Langie. Vasco nabízí i velký výběr profesionálních překladačů. Mezi sluchátkovými jsou nejžádanější překladače Timekettle. Zvukové překladače nabízí i Helmer, Dosmono, Anobic nebo Ectaco.

Cena

Pořizovací cena je parametr, který výběr jakéhokoliv výrobku značně ovlivní. Nejinak tomu bude i při výběru tohoto přístroje. Mnohem důležitější než cena je však funkčnost a snadné používání. Na přístroj byste se měli moci spolehnout za každé situace.

Levnější variantou jsou sluchátkové překladače, které lze pořídit za méně než 1 500 Kč. Dražší přístroje koupíte do cca 3 000 Kč. Překladač je nutné vložit do ucha, což nemusí zejména druhé osobě příliš vyhovovat a komunikace pak bude muset probíhat prostřednictvím mobilního telefonu, což může být zdlouhavé a vystačit si musíte s méně kvalitním reproduktorem.

Spolehlivější jsou tak překladače kapesní, jejichž cena začíná na cca 3 500 Kč. Profesionální překladač však může vyjít na více než 10 000 Kč. Mezi běžnými uživateli jsou oblíbené kapesní překladače s cenou do 7 000 Kč.

Porovnat ceny překladačů

Otázky a odpovědi

Na jakém principu funguje sluchátkový překladač?

Aby bylo možné překladač do ucha používat, musí být spárován s mobilním telefonem, který podporuje technologii Bluetooth. To chytrého telefonu musíte nahrát aplikaci, kterou máte k dispozici zdarma společně se sluchátky.

Každý z výrobců má trochu odlišnou aplikaci. Poté sluchátka s mobilním telefonem spárujete. Je tedy nutné mít neustále přístup k WiFi nebo využívat mobilní data. Součástí sluchátek je mikrofon, do kterého budete mluvit, zde se vám bude i vše překládat. Komunikovat pak můžete dvěma způsoby.

V prvním případě bude mít sluchátko i osoba, se kterou komunikujete. Sluchátka jsou rovněž opatřeny tlačítky, kterými je budete ovládat. Před tím než začněte s konverzací, tlačítko stisknete, po domluvení tlačítko pustíte. Přeloženou větu pak uslyší ve svém sluchátku osoba, se kterou komunikujete. V druhém případě ke komunikaci využijete jedna osoba sluchátka a druhá mobilní telefon. Ten poslouží jako reproduktor i mikrofon.

Jaký překladač do mobilu pořídit?

Aplikaci hlasového překladače získáte například od společnosti Microsoft. Nejznámější je však překladač od značky Google. Mezi další dostupné aplikace patří Talkao, Easy Language Translate, Translate Voice, NyxCore, iTranslator, Go-Offline Translete nebo třeba Dictionary World 1 1.

Jednotlivé aplikace jsou dostupné pro všechny chytré telefony zdarma nebo za menší poplatek. Zpoplatněné aplikace bývají kvalitnější a nabízí i více různých jazyků.

Jaké jsou nevýhody mobilních aplikací?

Mobilní aplikace nejsou příliš kvalitní a zdaleka nedosahují takové úrovně jako samostatné přístroje. Problémy mohou způsobit i okolní rušivé zvuky, díky kterým aplikace mluvený projev nezachytí správně a poskytnout vám může chybný nebo žádný překlad.

Závěr

Hlasové překladače jsou vcelku jednoduchá zařízení. K dostání jsou rovněž jako digitální překladače, zvukové překladače atd. Tyto přístroje vám umožní komunikovat nebo komunikaci překládat v mnoha světových jazycích. Kapesní i sluchátkové překladače disponují reproduktorem a mikrofonem a mluvit do nich můžete v rodné řeči.

To, jaký typ přístroje bude pro vás tím ideálním, záleží především na vašich nárocích a četnosti používání. Nejvíce vám toho nabídne kapesní překladač. Méně nároční si vystačí s překladačem sluchátkovým a pro občasné použití při překladu základních frází si vystačíte i s překladačem mobilním.

Podobné články, co by vás mohli zajímat


Jak se vám líbí tento článek? Pomohl vám?

5/5 (35 hodnocení)
​​

Odborná redakce

Odborná redakce

Každý den se zabýváme shromažďováním velkého množství informací o produktech, službách, ale i obchodech a mnoha dalších. Všechny tyto informace podrobně studujeme a následně z nich zpracováváme recenze a nákupní manuály, jejichž úkolem je pomoci zákazníkovi s výběrem. Naší snahou je doporučit co nejvhodnější produkt, o kterém jsme si jisti, že vám bude ve všech směrech vyhovovat a co nejdéle sloužit. To je naším cílem. Více o nás. Spolupráce a kontakt.

1 komentář
  1. Vzhledem k tomu, že dost cestuji a moje jazykové znalosti jsou občas trochu zabrzděné, používám překladač tam, kde mám problém se domluvit. Je to skvělá pomůcka, protože občas si s angličtinou a němčinou jednoduše nevystačíte.

Přidat komentář

Recenzer.cz
Logo